ס. ריכטר כתב:
אם מה שמכונה משום מה בתור 'הזמר המזרחי'
היה מכונה 'מוזיקת שמחות' לא הייתה שום בעיה,
כי אפשר להבין איך השירים הללו באים טוב באירועים, למשל,
ואפשר להבין מדוע יצירותיו של גאון או אלברשטיין אינם שירי חתונה.
סתם, נהיה קישקוש עם זה, כאילו שגיספן מתיימר לכתוב
שירת-על, ולא כך הדבר. כותבים שיר מאוד רדוד שעיקרו
קצב, שימחה למי שזה משמח אותו, קלילות מירבית,
ערב טוב לך-את מושלמת-מהממת .... מה הבעיה ?
מתאים לריקודים וצחוקים. מי שתוקף את זה טועה.
תרשה לי (לא שואל אותך בכלל ולא סופר אותך ממטר
) לחלוק עליך.
גם מוזיקת שמחות לא חייבת להיות כל כך עילגת ולא חייבת להשתמש באחוז של פרומיל
מסך המילים הקיימות בשפה שבה היא נכתבת.
גם מוזיקה ללא מילים יכולה להיות שמחה (ע"ע דאנס/טכנו/האוס/טראנס/מחק או הוסף
את המיותר)
מעניין אם גם במוזיקת שמחות יוונית או טורקית המילים מהוות כזה עלבון לאינטליגנציה
או שרק בעברית זה נהיה בונטון להיות כמה שיותר עילג.
וחוץ מזה, מוזיקת שמחות צריכה להישמע בעיקר ב...שמחות
ולא להיות מושמעת ברדיו ארבע פעמים בשעה אחת.