עכשיו 28/03/24 17:42

פרסם תגובה פרסם נושא חדש עמוד 2 מתוך 2   [ 12 הודעות ]
עבור לעמוד הקודם  1, 2
מחבר הודעה
 נושא ההודעה: Re: יש צורך בתרגום?
הודעהפורסם: 29/05/19 10:46 
חבר האתר


הצטרף:
23/09/09 23:11

הודעות: 426
שוני כתב:
לא מאמין !! השמוק הזה ישב בשולחן לידי במסעדת EATLY במינכן.
לא הסרתי כל הארוחה את עיני מהבלורית שלו ובעיקר מהחברה הכוסית שהייתה איתו.
לא הפסיק לשתות כוסות יין והיה מסמר השולחן עם האנשים בחברתו.


שמוק עם הכוסית,כוסות יין ומסמר? - נוגד הגדרה.

_________________
... rules?


חזור למעלה
 פרופיל אישי  
 
 נושא ההודעה: Re: יש צורך בתרגום?
הודעהפורסם: 29/05/19 10:54 
חבר האתר

סמל אישי של המשתמש

הצטרף:
17/04/11 14:05

הודעות: 7079
845 כתב:
Ami כתב:
כתוב. Chord Dave (עם צירוף אותיות מעניין שחייב להיות DAC למרות שיש שם פיי וצ׳ה) וגם CD transport chord blu mk ii וגם אוסטורוזנו וגם הי-פי פורנו.

:lol:


היתרונות הקטנים של לעבוד עם אותיות יווניות ביום-יום. אז מה זה הקומבינה של השלוש אותיות ? למרות שקונברטור יכול להיות כל אות מבחינתי ואת האלפא מצאתי, הייתי בטוח שצריכה להיות איזשהי דלתא בשביל הדיגיטלסקי.

מבלבל האלפבת הקירילי הזה.

_________________
"Jazz disorganizes all regular laws and order; it stimulates to extreme deeds, to a breaking away from all rules and conventions; it is harmful and dangerous, and its influence is wholly bad. " - Anne Shaw Faulkner, 1921


חזור למעלה
 פרופיל אישי הסטאפ שלי  
 

פרסם תגובה פרסם נושא חדש עמוד 2 מתוך 2   [ 12 הודעות ]
עבור ל:  
עבור לעמוד הקודם  1, 2

הצג הודעות החל מה:  מיין לפי  



חפש:

hifimusic
אודות
תנאי שימוש
צור קשר
אוהבים את
hifimusic?
סקירות אודיו
הכל
הגברה
רמקולים
מקורות
אחר
סקירות מוזיקה
הכל
קלאסי
ג'אז
פופ/רוק/אלטרנטיבי
עולם/ישראלי/אחר
קישורים
מותגים על פי שם
מותגים על פי יבואן
מומלצים
הפורום
הרשם
לוח בקרה
הודעות אחרונות